我立刻舉一個例子就可以證明這一點。
比如我說:“那個女生特別很是漂亮”。
怎么樣?有沒有什么認(rèn)知產(chǎn)生,腦袋里很快出來畫面沒?
那我在換一種說法,比如說“那個女生長得超像范冰冰,簡直一個模子出來的”。
如許信賴你的認(rèn)知就清晰多了,畫面也出來了。可能你會說:“哦,是挺漂亮的”。
當(dāng)然了,許多人覺得范爺不漂亮,但當(dāng)用“特別很是”、“漂亮”來形容那個女生的時候,你無法感知漂亮程度,而用“長得超像范冰冰”時,至少你能對那個女生樣貌有一個判斷。
很顯明,“特別很是”、“漂亮”這種抽象詞無法讓用戶產(chǎn)生畫面感,也并不會產(chǎn)生多少詳細認(rèn)知。
再比如照舊之前說的:“小明這小我特別很是懶”。(對不起,小明又是你)
我把“特別很是懶”這個形容詞換掉,改成 “小明這小我像豬一樣懶”(對不起,豬)。這里,“豬”就是一個詳細的名詞。
好了,就說到這。
總而言之,在我們進行文案描述的時候,盡量進行詳細的、細節(jié)性的描述,多用動詞及名詞,避免使用那些籠統(tǒng)的、抽象的詞匯。
并且要多進行針對場景化的描述,喚起用戶記憶聯(lián)想,而且可以行使對方已有的認(rèn)知基模來描述未知事物。在介紹一個大的,抽象的事物的時
關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)化,文案,創(chuàng)作,創(chuàng)作技巧,技巧,讓你,你的,效果
免責(zé)聲明:本站文章系圖趣網(wǎng)整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載,請注明出處,素材資料僅供個人學(xué)習(xí)與參考,請勿用于商業(yè)用途!
本文地址:http://pkvc.cn/news/yytg192.html
本文地址:http://pkvc.cn/news/yytg192.html
您可能還喜歡
這些是最新的
最熱門的資訊